Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какая этимология словосочетания "казус белли"? Сause здесь составляющая или вообще не причем?

Юридические вопросыЛингвистика+3
Михаил
  ·   · 698
Химик, кристаллограф. Живу в Испании, раньше...  · 18 окт 2020

Casus belli, как и многие другие выражения из практики международных отношений и юриспруденции, является латинским. Дословно его можно перевести как "случай для войны".

В английский язык слово casus, как и многие другие исходно латинские слова, тоже проникло через посредство французского. Сейчас оно там звучит как case.