Раньше достаточно было посмотреть на субтитры или послушать оригинальную озвучку. Теперь люди идут на зеквешн за ответами на простейшие вопросы.
Кстати, используется до сих пор. Например: tech-savvy.
В оригинальных версиях он говорит "Savvy?", на английский переводится как "смекалка". Ходил на последний фильм в оригинале и так слышалось 140 процентов.
You savvy? Или короче, savvy?
Предыдущие ораторы правильно ответили, все верно, это происходит от французского savoir.
Йо-хо-хо и сундук мертвеца, сухопутные крысы!