Буду отвечать по своему опыту: сериалы с субтитрами. Сначала с русскими, потом с английскими, потом можно и вовсе без субтитров. Желательно начинать с Британских качественных сериалов типо шоу Фрая и Лори, доктор кто, там очень хороший английских. Вообще Стивен Фрай восхитителен, чтобы с него учиться говорить на английском. Потом можно начинать смотреть всякие сложные сериалы, в которых разные акценты (отбросы, игра престолов, чужестранка) или очень много игры слов (например две девицы на мели), англоязычных реалий (типо Гриффинов, например).
В идеале чередовать сериальное задротничество с чтением какого-нибудь учебника по английскому, особенно учить времена, тк они несут в себе очень много оттенков смысла.
Ну и посоветую недавно найденный мною ресурс - ах, где он был раньше! - ororo.tv - большой архив, моментальный перевод субтитров, пофразовая перемотка, разделение сериалов и фильмов по уровню сложности 🤓
Enjoy!