Думаю нужно было просто родиться годах этак в 90ых. Когда игры были ещё на дисках и не на все из них был перевод а поиграть хотелось, так я в принципе с малого возраста потихоньку начал понимать английский язык.
Вот кстати да. Вначале было трудно, зато потом чувствуешь значение слова прям интуитивно.
Играть и постепенно учиться в процессе игры, заглядывая в переводчик за переводом слов и выражений.
Да, мля, только Хардкор, только ГТА! Фак ю нига. Бич Маза фака. Кисс май эсс. Вота Факин щет?!!!
Если хорошо выучить - никак. Если лень учить правила времен, то по играм их хрен выучишь. Можно конечно составлять простейшие предложения и более-менее переводить, но нормальным уровнем английского это не назовешь. Да.
Мне кажется, что только погружение в языковую среду может дать действительно стоящий результат. Ни школа, ни институт, ни тем более видеоигры не дают нужный эффект. А дети и так слишком компьютеризированы.