Эти слова пришли в язык в разное время из разных источников, вот и всё.
Причём ситуация с дуальностью «йо/ё» — далеко не самое странное противоречие; там хотя бы есть какая-то (возможно, притянутая за уши) закономерность в том, что «ё» используется в корнях, где может чередоваться с «е» (ёж — ежиха). А вот, например, конвейер (conveyor), байер (buyer), но плеер (player) — это как объяснить? А никак не объяснить — так сложилось.