Интонацию уже упомянули. Она важна, как и музыкальное сопровождение/подложка/интершум. Но начинается всё не с них. Подбор точных слов - главное оружие и основной инструмент. Возможности поэтов и прозаиков, по сути, ограничены ещё сильнее, чем возможности радиоведущих, но условно "хороший" литератор своего читателя перенесёт в созданный в своём романе/стихотворении мир, используя одни лишь слова. Нужными эпитетами опишет пейзаж, заметит в интерьере помещения "говорящие" детали, упомянёт случайный жест главного антагониста и капельку пота на лице второстепенного героя, заострит внимание на звуках, свете, цвете, ну, и так далее.
В общем, любой радиоведущий, которому необходимо дать слушателю представление о визуальной составляющей, - немного (или даже много) литератор. "Хороший" или "плохой" - вопрос спорный и второстепенный.
Ну, и ещё поделюсь личным опытом. По долгу службы нередко случается освещать выставки и конкурсы современного искусства, причём зачастую речь идёт о начинающих авторах, чьи имена ещё не очень известны широкой публике и чей художественный язык ещё не сформировался, а методы требуют объяснения. В таком случае, как по мне, лучший вариант - это взять небольшое интервью у этих людей с просьбой "обязательно описать внешний вид произведения своими словами, а потом рассказать о смысле, который в него вкладывали". Это позволяет многое понять о собеседнике, честное слово. И намного лучше, когда не приходится ничего додумывать и нести чушь, а сам автор (своим же голосом) в эфире честно рассказывает, что "взял швабру и вставил её в ведро с пластилином, потому что глобализация заставляет человечество воровать у самого себя"*.
----------------------