Все зависит от бюджета, объемов и сроков.
Если объем небольшой и бюджет невелик, вам достаточно найти переводчика-носителя и отдать ему на перевод, хоть в текстовом виде, хоть в формате UI-стрингов в excel.
Если перевод требуется качественный и точный, то советую работать со связкой из знающего китайский русскоязычного редактора-координатора и переводчика-носителя китайского языка. Если объем работы по локализации приложения большой, а сроки поджимают, то, возможно потребуется несколько редакторов и еще больше переводчиков.
То же самое будет работать и для перевода и локализации игр на китайский.
Потребуются разве что редакторы и переводчики помоложе, которые сами хоть чуть-чуть играют.
Но в целом локализация приложения или игры на китайский - это не рокет сайнс, главное найти хорошего спеца.