Про все языки не скажу.
Английский. Основное и чуть ли не единственное выражение.
"What the fuck?" Часто сокращается до "WTF?"
Итальянский. Красивый язык и вариантов выбора побольше.
"Che cazzo?" - Какого хуя?
"Che cazzata è questa?" - "Что [это] за хуйня?"
"Che cazzo fai?" - неприличная версия "Che cosa fai?" ("Что делаешь?")
"Che cazzo dici?" - неприличная версия "Che cosa dici?" ("Что говоришь?") можно перевести как "Что за хуйню [ты] несёшь?".
Подскажу с финским языком. Очень часто от самих финнов слышу ”mitä vittua”, что буквально и переводится как “что за пиздец”. Ещё можно сказать ”mitä helvettiä”, но это будет больше как английское “what the hell”
Испанский на связи.
¿Qué chingados es esto? (мексиканский вариант)
¿Qué coño es todo esto? (испанский из Испании)
¿Qué carajo es esto? (более нейтральный вариант, поймет большинство носителей)