Эта проблема существует исключительно в переводе. Оригинальное латинское выражение выглядит так: exceptio probat regulam in casibus non exceptis (исключение подтверждает наличие правила для неисключительных случаев). Никакой проблемы нет.
Этот принцип используется в быту гораздо чаще, чем можно было бы подумать. Например:
1) "Посторонним вход воспрещён." Автоматически подразумевается, что своим вход разрешается.
2) "В верхней одежде не входить." Автоматически подразумевается, что можно входить в любой другой одежде или даже вовсе без неё.
3) "Рыбу и морепродукты в микроволновке не разогревать." Подразумевается, что любые другие продукты разогревать можно.
Универсальные Сёмы-фразы - это клише :)