После того, что сотворили с озвучкой в российской локализации для первой части игры (она была, мягко говоря, отвратительнейшая), дубляж для второй не делали, остановились лишь на субтитрах, спасибо им огромное за этот ход :)
Вообще, там не самый сложный для восприятия язык, субтитров более, чем достаточно. Да и достойно заменить озвучку того же Брэндона Кинера вряд ли смогли бы.