Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Есть ли в беларуском языке хотя бы одно слово, которое не созвучно ни с украинским, ни с русским эквивалентом?

ЯзыкЛингвистика+1
Алексей Н.
  ·   · 3,5 K
Бывший учитель  · 24 сент 2017

Я размещу одно стихотворение, в котором наверняка достаточно лексики, отвечающей условию.
Сяргей Грахоўскі
«Ветразь»

У выраі ветразь знікае
За хваляй, нібы на спачын,
І змора яго не злякае,
Не спыніць тугой далячынь.

У змроку зіхоткая здрада
Завабіць хлуснёй у віры,
На золку сканае прынада
І кволы прамень на жвіры.

Раптоўна згаданыя мроі
У карунках пяшчотнай тугі
Павольна знікаюць, як строі,
У бязважкасці кволай смугі.

Знікае ўсхвалёваны ветразь:
З кунегаю пільна сачу,
Як водар аздобіў паветра,
І ў бездані знічкі лічу.

p.s. я понимаю, что это не совсем точный ответ на вопрос, но как минимум тут что-то есть.
Таких слов очень много, но нужно знать все три языка на уровне лингвиста, чтобы точно ответить.
UPD
Вот еще интересный набор слов: 

Частично проверил, в украинской такого нет.

Как минимум постать, шкарпетки, рахунок, гармата, фіранки в украинском языке есть. Но так да, удивительно непонятные слова есть

Белорусский язык аромат - водар – бел август - жнивень - бел апрель - красавик - бел 3/3 безразличный - абыякавы – бел бред – трызненне - бел блестеть - зiхацець - бел быстро, шпапки - хутко – бел бушевать – вiраваць – buszowac... Читать далее