Например в наш разговор входят все новые слова, заимствуемые. Лет 50 назад никто в СССР даже не знал слова "менеджер", а теперь интернет, веб-камера, фрилансер и многие другие так сильно прижились в языке, что мы считаем их за родные ;)
"Но панталоны, фрак, жилет.
Всех этих слов на русском нет."
пишет нам Александр Сергеевич Пушкин.
и действительно не было.
их только-только заимствовали из других языков.
Жилет остался с нами. Фрак тоже, но его теперь носят... Читать далее
научный сотрудник, микробиолог-биотехнолог · 8 сент 2016
Думаю, тут уместны примеры, как иностранные слова запросто "врастают" в русский язык, обретая знакомые архаичные формы: "океюшки" (от "окей" и уменьшительно-ласкательного суффикса -юшки), "айфончик". А если послушать, как... Читать далее