Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Данные (адрес доставки, паспортные данные) для европейского интернет-магазина, где все на английском нужно оформлять на русском языке или на английском?

Иностранные языкиИнтернет+3
Анонимный вопрос
  ·   · 3,5 K
Лингвист, переводчик, редактор  · 29 авг 2019

Для доставки из-за границы в Россию адрес нужно транслитерировать, т.е. написать латиницей. Перевести достаточно лишь название страны, чтобы понял отправитель. Переводить адрес (т.е. именовать наши улицы streetами) нет смысла, потому что адрес нужно писать так, чтобы его понял почтальон или курьер, который будет доставлять посылку. Потому вот так:

ul. Lenina, 101-11, Samara, Russia.

Подробнее о том, как написать адрес по-английски здесь.