Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Что вы можете сказать о культуре советской Эстонии?

ИсторияИскусство и культура+2
Олег Вятищев
  ·   · 635

Меня в свое время очень поразил мультфильм "Большой Тылль" по мотивам эстонских народных сказаний, премьера которого состоялась в 1980 г.

www.youtube.com/embed/xRK7EPlmZh8?wmode=opaque

Дальше идет сплошь цитирование википедии, но почитайте, это довольно интересно. Что один, 13-минутный мультфильм может сказать об уровне развития культуры Эстонии в период нахождения в составе СССР.

По словам С. Асенина: "Героическая тема фильма, его оригинальная стилистика, особый ритм и эпическая монументальность, сочетающиеся с драматически напряжённым действием, колористическая яркость изобразительного решения, выдержанного в красновато-лиловой гамме, а также строгая продуманность и выразительность композиции буквально каждого кадра — все это делает картину принципиальной и важной творческой победой возглавляемого Р. Рааматом коллектива"

Коллегами-кинематографистами в журнале 1981 г. была отмечена "особая глубина и поэтичность в кажущейся простоте", а также то, что фильм "открыл для всех нас какие-то новые возможности рисованного кино".

Фильм создан в примитивистской манере. Раамат обратился к художнику Юри Арраку с предложением сотрудничества, и тот в короткий срок создал ряд эскизов, сумев избежать каких бы то ни было фольклорных клише. Снимать начали в технике вырезной перекладки для экономии времени и денег, но затем группа получила дополнительные средства, и съёмки продолжились уже в обычной технике рисованной мультипликации. Однако, как говорит Раамат, аниматоры намеренно оставили некоторую громоздкость фигур, отказавшись от свободных линий, чтобы тем самым придать героям большую монументальность и весомость.

Выразительные компоненты фильма — изображение, звук, ритм — органично сливаются, образуя единую эстетическую реальность, перемешивая реальное с мифологическим. Главный художник фильма живописец Юри Аррак создаёт странные, самобытные образы персонажей и природы, границы между которыми стираются. Изорванные очертания острова в начальных кадрах фильма повторяются во внешности персонажей, в первую очередь Тылля, у которых то ли прически, то ли сами лица с острыми выступами напоминают береговой контур. Монументальная, тяжёлая пластика фигур рифмуется с суровой природой острова и мрачно-торжественным звуковым рядом. «Устанавливается глубочайшая взаимозависимость героя и мира, в котором он обитает»

В фильме почти нет слов, звучит лишь хор, взывающий к Тыллю, и две реплики самого героя, голос которого тоже дробится на несколько голосов, как бы предвосхищая его смерть, когда он распадётся на части. Музыка Лепо Сумеры, состоящая из повторяющихся коротких фраз, минималистична, но при этом по экспрессии и драматизму идеально совпадает с атмосферой фильма. В образе Тылля режиссёр соединил эпического героя и обычного человека. Одна из самых трогательных сцен фильма, когда Тылль хоронит жену и затем со слезами собирается на бой, как бы предчувствуя смерть.

Мультфильм награждён первым призом МКФ в Варне (1980), первой премией Всесоюзного кинофестиваля в Вильнюсе (1981) и первой премией Международного фестиваля мультипликационных фильмов в Оттаве (1982).

По словам Раамата, у фильма не было больших проблем с цензурой, которая могла усмотреть в нём признаки национализма и даже призыв к вооружённой борьбе. Цензоры всё же обратили внимание на то, что глаза Тылля имеют цвета запрещённого на тот момент национального эстонского флага — синий, чёрный и белый. Но Аррак пояснил, что у него самого глаза такого цвета.

P.s. Пока вставлял ссылку, нечаянно включил, и по телу успели пробежать мурашки от хора, прошибающего до уровня подсознания своим нагнетающим какую-то невероятную мифологическую и эпическую атмосферу ритмом.

P.s.P.s. Вообще, как архитектор, напишу-ка еще пару слов об эстонской архитектуре этого периода.
 Посмотрите, как следуя общим модернистским тенденциям, господствующим в Советском союзе в то время, Эстония смогла сохранить не только свою индивидуальность, но руками местных архитекторов переосмыслить архитектурное наследие эпохи функционализма близкой по культуре Финляндии, да и всей Скандинавии.



  1. Комплекс жилых домов для работников Академии Наук ЭССР. Архитектуре комплекса присущ лаконизм, ясность и простота, заметно влияние финской архитектуры 1960-х годов. Как наиболее близкий пример можно привести застройку района Пихлаямяки на севере Хельсинки.
 https://vk.com/sovmod?w=wall-48247547_1616

  2. Цветочный павильон и кафе "Тульяк". Творчество Валве Пормейстер - одна из вершин эстонской архитектуры советского времени. Оно стало отправной точкой для местного направления модернизма, в котором отчетливо заметно влияние органической архитектуры Скандинавии-Финляндии.
 https://vk.com/sovmod?w=wall-48247547_1553

  3. Сауна в колхозе "Линда". Пример архитектуры, одной ногой стоящей в постмодернизме, а другой - в северноевропейском функционализме, что есть характерная черта творчества архитектора Томаса Рейна, одного из самых крупных мастеров эстонской архитектуры.
 https://vk.com/sovmod?w=wall-48247547_1200

Да, возможно общие советские тенденции наложили свой отпечаток на культуру этой небольшой прибалтийской страны, однако же это не помешало Эстонии, пускай и в составе такой огромной страны как Советский Союз, продолжать свой, самобытный путь развития, который мы можем отчетливо проследить в представленных выше примерах из того времени.