Кстати, от турков очень часто можно услышать такое знакомое и родное нам "алё!" (чаще, чем efendim, мне кажется). Звучание настолько схоже с нашим, что первое время в Стамбуле я частенько подгонялась и думала, что рядом со мной по телефону говорит русский.
В Голландии, когда отвечают на звонок, говорят "met+имя", например "met Bart", что означает "с Бартом" = "вы говорите с Бартом". Даже если это ваш личный телефон, и по идее кроме вас никто не может ответить.
Спасибо за поправки!
В Италии все говорят "пронто", что означает " я готов". История свидетельствует о том, что в эпоху зарождения телефонов, время связи было очень ограничено, поэтому все и говорили: " готов!"