В дополнение к ответу Дарьи могу сказать только то, что верлан, пусть и значительно подрастерявший свои распространение и модность, успел вбить в обыденный французский немало словечек, которые до сих пор используются даже теми, кто иногда не особо в курсе, что они пришли из верлана. Так что можно сказать, что французами он используется достаточно часто (хотя частота всё же зависит от того в каких кругах вы вращаетесь). C'est comme as.