Язык африкаанс зародился в 17 веке как диалект нидерландского языка в южно-африканской республике. Если интересно, между Нидерландами и ЮАР лежит полтора материка. Примерно 200 лет понадобилось этому диалекту для того, что бы стать самостоятельным языком. Сегодня, чуть больше века с обретения «независимости», этот язык хоть и похож на своего прародителя, но отличия уже видны невооружённым взглядом.
Посмотрите на другие языки. Испанский, португальский, французский и латинский. Все они развились из одного языка, но теперь они на столько не похожи, что вначале может быть трудно общий знаменатель. Или арабские языки. Есть литературный, на котором записан Коран. А есть диалекты, при чем в Марокко, скажем, арабский общего с арабским имеет только название и письменность. Другими словами, это уже самостоятельный язык.
Вывод такой: общий язык относительно быстро получил огромное количество диалектов, иногда на столько разный, что два человека из разных мест друг друга уже не поняли бы. Ещё немного и эти диалекты сформировались бы в разные языки и мы вернулись бы к огромному языковому разнообразию.
Сегодня ситуация немного отличается. Интернет и транспорт уничтожило расстояние между людьми. Как результат, люди делятся не столько по языковому признаку (который тем меньше влияет, чем больше человек знает языков — учите языки), сколько по интересам. Соответственно, сленг возникает не территориально, но в зависимости от круга общения. Сленг, плотно вошедший в ежедневное использование, становится частью языка. Так возникают диалекты, на которых общались бы люди, находящиеся в разных частях света. А там новое разделение и очередное языковое разнообразие.
Английский принадлежит к германским языкам, не к романским