Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Чем отличается японский (в аниме) от обычного японского?

МультфильмыАниме+1
Давид Мовсесян
  ·   · 3,1 K
Лучший
автору 8 лет  · 30 июн 2021

Думаю, речь в аниме более импульсивная и выразительная, что по большому счету свойственно любому жанру кино. В приключенческом жанре часты оскорбления и грубые обращения, вместо нейтрального "ты" - "omae" мы зачастую слышим оскорбительное "kisama". Мораль думайте сами

Почитал оригинальную японскую книгу сам - дай...  · 11 нояб 2020
В аниме много такого, что в реальной японской жизни отсутствует. Однако японцы прекрасно понимают то, что им дают смотреть. Словарем не пользуются, однако судя по всему для понимания им необходимы субтитры. Вот наверное фактом... Читать далее
Речь в аниме сильно отличается от речи в повседневном японском языке. В аниме используются то устаревшие то несущес... Читать дальше
Я обычный гуль люблю пить кофе   · 3 нояб 2020

Ничем, по сути в аниме и манге используется тот же самый японский язык по тому что если бы он отличался, то японцам пришлось учить этот язык что бы читать мангу

Ведущий телеграм-канала "Врен о Японии" (@wrenjapa...  · 26 нояб 2020  · tele.click/wrenjapan

Ничем не отличается, конечно. Возможно, в детских сериалах язык попроще (чтобы дети поняли), но и в реальной жизни дети на таком же языке разговаривают.