Прежде всего тем, что Лев Николаевич подверг слова Иисуса и Евангелистов самой решительной редактуре, с тем, чтобы вложить в Его уста свои собственные идеи, получив, таким образом, текст, из которого удалено, собственно, учение Христа - и заменено на учение Льва Толстого.
Такое обращение со словами Христа, которые Лев Толстой считал себя вправе произвольно переписывать, связаны с его представлением об Иисусе как о давно умершем (и не воскресшем) учителе, от которого не осталось ничего, кроме его "учения".
Центром подлинного Евангелия, как легко убедиться, прочитав канонический текст, является свидетельство Иисуса о Себе как о Сыне Божием и Спасителе мира, который через Свою смерть и Воскресение дает нам жизнь вечную и блаженную - а мы принимаем эту жизнь покаянием и верой.
Иисус Евангелия - это воскресший и живой Бог и Спаситель, призывающий людей обрести вечную жизнь через веру в Него; Иисус у Льва Толстого - это не более чем учитель, и учитель давно мертвый.
Например, вот слова Христа в Евангелии:
Итак, опять Иисус сказал им: истинно, истинно говорю вам, что Я дверь овцам. (Иоан.10:7)
Толстого: Мое учение есть дверь для овец, и все те, кто пойдут за мною, найдут истинную жизнь
Везде по тексту слова Христа о Нем Самом заменены на слова о неком "учении".
Таким образом, главное различие в том, что Иисус обычное Евангелия - это живой Спаситель, "Иисус" Толстого - мертвый учитель.
Иисус это человек. Так считают иудеи, мусульмане, буддисты и все адекватные люди
Толстой верил в то, что бога нужно искать не в религии и внешних обрядах, а внутри себя. В своем отношении к другим людям.
Об этом внутреннем поиске можно прочитать в его коротким мемуаре под названием "исповедь"
Толстой =
Вот именно,