Слово "былина" - искусственного происхождения. Так в XIX веке русские ученые с европейским образованием стали называть дошедшие до них из глубины веков сказания. Сказания эти сохранились в устной поэтической форме, записывались собирателями сказаний. Вначале к ним относились как к материалу для лубков, позже, как к байкам (сказками в средневековой Руси назывались описи, которые делали писцы налоговых служб при переписи населения и его производственной базы для дальнейшего налогообложения. Потом содержанием сказаний заинтересовались ученые, обнаружившие в них целые пласты информации об обычаях и событиях далекого прошлого. От них и появилось и привилось слово "былины" (от "былое" = "быль" - то, как жили было и происходило ранее при предыдущих поколениях). Сами сказители по своему положению принадлежали к свободному крестьянскому сословию (чаще всего это члены рыбацких артелей, исполнявшие ритмическое произведение в такт гребли рыбацких лодей и имевшие за это пай в улове, точно так, как и скальды имели пай в добыче викингов), часто были неграмотны, называли исполняемые ими произведения "старинами". Записаны "былины", в основном, на русском Севере в Поонежье, в Подвинье (Северной Двины). Есть записи собирателей, сделанные в окрестностях Вятки и на северном Дону у казаков. От них, вероятно, попали и в Сибирь. На Украине и в Белоруссии "былины" до XIX века не дожили, хотя в письмах местного дворянства и заметках западных путешественников XVI века о них упоминается. Этнограф С.И. Дмитриева показала в своих работах, что между местами записей былин и местами расселения новгородских воинских дружин существует корреляция.