В переводе с английского это означает «утверждать», «одобрять». В сфере ИТ этот термин употребляется часто, особенно в связке с release. То есть если «a release was approved », значит, заинтересованные лица (команда, заказчики и др.) утвердили объём и качество выполненных работ по разработке ПО и скоро пользователи увидят долгожданные обновления.
На самом деле, утвердить или «заапрувить» можно что угодно: изменения в требованиях, график подачи воды, количество гостей на обеде, условия договора купли-продажи …
Согласна=)