Неврологическое так и называется: синдром Алисы в Стране Чудес", сокращенно AIWL от английского Alice In WonderLand.
Испытывать "те же ощущения" можно по разным причинам, не только по неврологическим, поэтому мне стало интересно посмотреть на ситуацию, описанную в сказке, с другой стороны, чем и хочу поделиться.
Возможно, более подробное рассмотрение примера с разных сторон поможет связать неврологические и психологические аспекты одних и тех же расстройств сознания и поможет увидеть, образно говоря, "слона целиком".
Любопытная Алиса не устояла перед искушением узнать больше о необычном кролике. Информационный голод, любопытство, превышающее обычный интерес, вынудило ее опрометью (маниакальное состояние) преследовать кролика и попадать в ряд безысходных ситуаций, связанных с нарушениями последовательности действий.
В Стране Чудес было много необычной информации, незнакомых ситуаций, поэтому мозг Алисы больше нуждался в дофамине, чтобы отстроить новые нейронные связи для анализа и усвоения большего количества информации, чем обычно, поэтому Алисе его поначалу не хватало.
Размеры и пропорции тела - информационная часть внешнего выражения Алисы - систематически мешали ей достичь информационной цели - попасть в желаемую точку пространства.
В повествовании постоянно возникают ситуации, связанные с понятиями из теории множеств, что также обращает внимание на сознание, которое также представляет собой множество информации и само состоит из подмножеств.
"Безумное чаепитие", которое, полагаю, является забавной пародией на заседание кафедры математики, на котором обсуждаются вопросы высокого уровня абстракции, как то: "чем ворон похож на письменный стол (writing desk)".
Это вопрос о пересечении множеств имеет не единственное решение, или вообще не имеет решения: "Какой же ответ? - Понятия не имею".
Пересечение множеств - это тоже множество, например:
Нематериальность понятия "множества" подчеркивает вопрос: "... видали вы когда-нибудь чертеж маловатости?"[1].
В другом переводе вопрос о материализуемости множества без акта выбора конкретного материального объекта звучал прямо:
Сложность определения понятия множества и связь этой неопределенности с понятием пустого множества ("ничего") отражено в следующем диалоге:
Людей часто заносит в "переход на личности", когда дело касается сложных абстрактных построений. Но здесь Алиса уже показала свою способность рассуждать здраво.
Рассуждения о времени, подчеркивающие его абстрактность, тянутся через всю сказку, начиная с интриги с часами и жилетным карманом Белого Кролика, наиболее ярко выражаясь в Главе VII "Безумное чаепитие": "Если бы ты знала Время так же хорошо, как я, ты бы этого не сказала. Его не потеряешь! Не на такого напали!", говорит Болванщик, подчеркивая нематериальность времени (вечное время чая) и пространства (отсутствие или наличие свободных мест за столом).
Периодически спутанность сознания Алисы растет: она не только путается в пространстве и времени, сталкиваясь со сложностями соразмерения своих габаритов с размерами окружающих предметов, она перестает себя понимать, теряет самоидентификацию (начало шизофрении): с одной стороны ее самоидентификация становится привязана к ее знаниям и к знаниям других (если я знаю нечто, тогда это я, а если нет, то не я), а с другой - она полностью возлагает ответственность за определение своей личности на других:
"Свесят головы вниз, станут звать: "Подымайся, милочка, к нам". А я на них только посмотрю и отвечу: "Скажите мне сначала, кто я!" Если мне это понравится, я поднимусь, а если нет - останусь здесь, пока не превращусь в кого-нибудь другого!"
Тут слезы брызнули у нее из глаз.
Скука невыносимого безысходного одиночества с одной стороны, и навязчивое нетерпеливое состояние с другой, подстегиваемое скрытым ужасом: "Неужели я останусь здесь навсегда?" загнали Алису в депрессивное состояние сильным стрессом, сопровождающимся выбросом кортизола и еще большим дофаминовым голодом [Нейрософия]. Она заплакала, совершенно упустив из виду процесс собственного уменьшения (потеряв контроль над своим телом), и попала в очередную безвыходную ситуацию - в "море" из собственных слез.
В беседе с Синей гусеницей она уже идентифицировала себя не со своими знаниями, а со своим телом, поэтому на вопрос: "Кто ты", ответила: "Не знаю. Я столько раз менялась сегодня", - хотя менялась вовсе не она, а размеры ее тела.
Депрессии часто связаны с резкими изменениями веса: "то уменьшаюсь, то увеличиваюсь".
Синяя Гусеница верно определила корень проблемы: решение информационных проблем ищется на личном уровне. Гусеница (будучи в оригинале персоной мужского рода), ничего не спросив про кучу странных и волнующих Алису обстоятельств, спросила "в точку": "Кто ты?"
Поняв проблему правильно, вечно курящая и слегка надменная Синяя Гусеница, похожая на Фрейда, подсказала ей действенный, хоть и не до конца понятный способ: "Откусишь с одной стороны, вырастешь. С другой - уменьшишься."
Здесь Алисе пришлось сделать самостоятельный выбор, совершить посильное волеизъявление (небольшой акт выбора) и назначить одну сторону круглого гриба "одной стороной для уменьшения", а другую - "другой стороной для роста". Таким образом, Алиса получила управляемость ее состояниями, раскрыв неопределенность в части размеров ее тела.
Круглость гриба обозначает бесконечное множество вариантов выбора "сторон", с которым Алиса на этом этапе справилась. Во всякой неопределенности, так или иначе, присутствует бесконечность.
Она обрадовалась: "Теперь этой глупейшей неопределенности будет поменьше!"
Теперь ей хватило дофамина, чтобы адекватно проанализировать ситуацию и принять решение о дальнейших действиях, приближающее ее к желанной цели. А потом и способ достижения сада с цветами и фонтанами нашелся.
"Есть воля, есть и способ".
Примечателен также выход Алисы из круговерти этих полярных состояний.
В зале суда. за секунду до смертного приговора, она почувствовала, что растет. Это параллель с личностным ростом, так как впервые за всю сказку она растет пропорционально. И она не просто растет, а возвращается к своему привычному росту, как бы находит себя, возвращается к себе, точнее приходит в себя.
"Вы меня извините, но я расту".
Личностный рост никто не может поставить ей в вину, даром, что кругом зал суда, где так любят обвинять, создавая вину из ничего: "Ты что-то худое задумал, иначе подписался бы, как все нормальные люди", и "рубить головы", намеренно забывая привести приговор в исполнение (несоответствие действительности). Когда человек растет по-настоящему, он сам становится настоящим, а его проблемы, ранее казавшиеся неразрешимыми, становятся просто "колодой карт". Обнаружение истинного положения вещей и правильное соотнесение себя с действительностью - это и есть выход из информационного расстройства.
Литература
[1] Кэрролл Л. Аня в стране чудес. Перевод В. Набокова
[2] Кэррол.Л. Приключения Алисы в Стране Чудес. Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье. - 2-е изд., испр. в переводе и с примечаниями Н.М. Демуровой - СПб.: ООО "Издательский Дом Кристалл", 2000. - 432 с., страница 88.
Здесь описанно: https://kiberis.ru/?p=34886