Сразу напишу, что я не переводчик и не лингвист. И я с большой симпатией отношусь к Востоку. Больше времени я провел в ЮВА но в Китае тоже отмечался. В любом случае в этом регионе влияние китайской культуры огромно. Эта ремарка в самом начале необходима, поскольку дальше будут чисто практические соображения. Дальше я считаю что язык изучаем не в качестве хобби и не для погружения в культуру страны.
Я за английский. Сейчас английский - де-факто язык международного общения. Можно как угодно относиться к Британии и США но из песни слова не выкинешь. Даже если вот прямо завтра с этими странами случиться что-то сильно нехорошее, английского как языка международного общения лет на 30 хватит точно. Поскольку сейчас его знают сотни миллионов если не миллиарды тех для кого он не родной. По всему миру, а не только в Китае и нескольких соседних странах. И если ну все они куда-то денутся то это уже сценарий мирового апокалипсиса и совсем другая история.
Сложность китайского. Сами китайцы не скрывают каких трудов им стоило добиться грамотности у себя в стране. Есть серьезное мнение, что всеобщая грамотность в Китае требует таких же затрат, как всеобщее средне-специальное если вообще не высшее образование в большинстве стран.