В записках, отчётах конкистадоров мы находим примеры восхищения - архитектурой, например. В Европе выставлялись вещи ацтеков, которые поразили и знаменитого живописца (забыл, кого именно; Рубенса -?). Читал это в книге Кофмана о конкисте. Значит, теоретически, какое-то влияние могло бы быть.
Как, например, повлияло на творчество Сервантеса пребывание в плену у мавров? Никакого "дона Баклажана" с прообразом Дон-Кихота - в арабских оригиналах не нашли, как говорят. Или - француз Галлан - с его переложениями "1000 и одной ночи". В "Вечёрке", как-раз, прочитал, что не нашли у арабов - ни Синдбада, ни Али-бабы, ни - ковра-самолёта.
Вспомним, как у нас в 18-м веке оценивали старинные, древние иконы.
Значит, вероятно, влияние было маленьким и очень опосредованным.
Музыку инков, майя и других - испанцы, насколько знаю - не понимали. Она вызывала ощущение какофонии, примитива.
Когда я впервые приобрёл ауди-кассеты с традиционным пением северо-американских (с архивных записей), то мне потребовалось время, чтобы адаптироваться на восприятие их. Моя сестра говорила, бывало: что за приматы у тебя вопят?
Томас Джефферсон писал, что все речения Демосфена - поставил бы ниже иного пассажа из речи Логана (индейского вождя). Но, говорит ли это о его глубоком знании риторики, культуры индейцев?
Фенимор Купер побеседовал с вождём Жёлтым Дымом и Храбрым Сердцем. Как-то это повлияло на риторику персонажей книг.
Американский поэт Нейхардт, увлекавшийся мистикой, использовал речи Черного Лося - для создания полу-исторической книги, синкретического толка.
Из своего багажа, первым делом, пожалуй, достал бы пару книг - "Песнь о Гайавате" Лонгфелло и - "Легенды Гватемалы" Астуриаса.
Да, я тоже искала-искала и пришла к такому выводу
Я вот тоже не могла найти примеры такого влияния.
Идеи социализма проникли в Европу от Империи Великого Инки. Идеи коммунизма от араваков Карибского бассейна. Искусство кулинарии Европы обогатилось блюдами из картофеля, кукурузы и арахиса.
Спасибо!