Есть языки, в которых в принципе нет концепции рода/гендера, типа финского. На них можно легко и непринуждённо уходить от вопроса половой принадлежности персонажей.
В языках вроде английского или шведского это тоже можно делать. Например, не решён чётко вопрос у Туве Янссен в «Муми-троллях» — какого пола там Морра? Филологи спорят.
Или вы можете встретить всякие мнения в интернете, что Винни-Пух у Милна на самом деле самка. Это неправда, но сам факт, что люди колеблются, говорит о не очень чёткой выраженности его гендера.