Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему в русский язык термин история вошел без заглавной буквы "H" от слова Historia, если Геракл нам достался с буквой "Г"?

ИсторияФилология+1
Яворский Олег
  ·   · 3,0 K
Античный филолог, искусственный лингвист  · 2 янв 2022
Это объясняется различными путями заимствования этих слов. Оба эти слова греческие и имеют в начале похожую структуру: начинаются с гласного, который имеет, как это принято называть, густое придыхание.
Ср.: ἱστορία — история; Ἡρακλῆς — Геракл.
Направление "запятой" над первой буквой слова показывает то самое густое придыхание, которое звучало как легкий звук [х]
Различия в передаче этих слов в русском языке кроются в следующем: в латыни греческие слова, имеющие в начале густое придыхание заимствовались с добавлением в начале буквы h, которая отражала это придыхание, поэтому мы в латыни имеем historia и Heracleus (здесь я привожу прилагательное, так как в латыни имя обычно передавали как Hercules). Позднее эти слова переходили из латыни в европейские языки и сохраняли там эту букву ср.: фр. histoire. нем. Historie. А через них уже попадали в русский язык, так есть устаревшая форма гистория, а Геракл так и остался Гераклом.
Второй же путь — заимствование непосредственно из греческого языка, в котором в определенный момент придыхания произноситься перестали и слова начали звучать как знакомая нам история, а вот Геракл в такой огласовке до нас не дошел.
Даниил, спасибо за ответ! НО, тогда с ваших слов, термин Христианство должен определенно в русском значении... Читать дальше
Инженер путей сообщения – строитель  · 1 янв 2022
Если так подумать, то самом деле буква H в начале слова должна звучать совсем не так, как G. Не зря же в немецком и английском языках они различаются. Проблема в том, что в русском языке нет подходящего звука — среднего между... Читать далее