Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Почему английский язык, растерявший большую часть саксонских слов и обросший латынью, тем не менее относится к германской ветви языков?

Начиная с 11 века, когда Вильгельм Завоеватель, родом из Нормандии, победил саксонцев и викингов, захватив британский остров, из английского языка стали вытесняться саксонские слова. Нормандский язык принёс с собой много латинских слов, употребление которых в английском языке считалось признаком образованности, аристократизма и благородства происхождения. Этот процесс продолжался на протяжении нескольких веков и сейчас в английском языке намного больше латинских слов, чем саксонских. В особенности, это касается специальной литературы. Тем не менее, английский язык относят к германской ветви языков, нежели к италийской.
Иностранные языкиФилология+2
Мариам Шувалова
  ·   · 10,4 K
Место языка в той или иной ячейке генеалогической классификации (в нашем случае этой ячейкой является германская ветвь) определяется двумя факторами.
  1. Наличием общих языковых характеристик, которые объединяют ту или иную группу языков.
  2. Отсутствием этих же характеристик в иных языках (в нашем случае негерманских).
Эти черты обнаруживаются в самых различных областях языков: в грамматике, словарном составе, фонетическом строе и т.д.
Возьмем, например, грамматику. Наиболее яркой чертой германских языков в этой сфере является деление глагола на слабые и сильные, и это деление сохраняется в современном английском языке. Хотя, может быть, не с той очевидностью как, скажем, в немецком.
Давая характеристику английскому языку как "обросшему" латынью, Вы, вероятно, имеете в виду заимствованные слова. Здесь Вы допускаете принципиальную неточность. Заимствования не важны для определения происхождения языка. Для его генеалогической характеристики важны исконные слова, которые обретали свою форму, на достаточно ранней стадии развития. В словарном составе (в его исконной, базисной части) всех германских языков выделяется группа общегерманских слов: Например, однокоренные для английских слов hand, finger, bone, horse, fowl , sea, sand, rain и т.д. можно найти и в других германских языках.
В области звуковой системы специфически германские черты удобно иллюстрировать так называемым германским передвижением согласных. Суть его состоит в том, что некоторые смычные индоевропейские согласные претерпели в прагерманском языке определенные изменения и развивались далее как щелевые звуки. Сравните, например, родственные слова пята (русс), pedis (лат), с одной стороны и их аналоги foot (анг), f(нем), - с другой. В негерманских языках (русский и латинский) мы наблюдаем в начальной позиции смычный [p], тогда как в германских - щелевой [f].
Здесь я ограничился лишь немногими примерами. Однако поверьте, что на самом деле их больше. Конечно, многие германские черты в ходе развития языков редуцировались, стирались и утрачивались, однако ныне существующих вполне достаточно, чтобы с уверенностью говорить о том, что английский имеет своим предком прото-германский язык основу. Наименования же "германский язык", "славянский язык", "романский язык" и т.д. помимо общих характеристик подразумевают и их ближайшего предка, который измениться никак не может.
Полиглот. Владею 7 языками. Знаю дореволюционную...  · 26 дек 2021
То, что английский язык относится к англо-фризской ветви германской языковой семьи, связано с двумя факторами — историческим и сугубо лингвистическим. Исторический фактор прост — у английского и других языков германской... Читать далее
1 эксперт согласен