Строго говоря, этот вопрос надуманный. Никто в школах такому специально не учит. Просто буква и звук ы в начале слова (в том числе даже и имен собственных и названий) совершенно не свойственен русскому языку. Все возможные исключения (как правило только имена и названия) приходят к нам из других языков.
Кстати подобный казус происходит и с буквой Й, опять как правило в названиях. Напр., Йорк (Нью-Йорк), йод (хотя произносится и слышится в начале буква Е с двумя точками вверху). Много у нас еще странностей в языке. Одна из наиболее несуразных - неоправданная замена звука и буквы Х на Г. Опять в иностранных именах и названиях. Напр., Хамбург (Гамбург), Хаити (Гаити), Хенри (Генри). И подобных названий и имен очень много, здесь и пишется и произносится на языке-родоначальнике именно буква и звук Х и слышится на русском языке именно только так. Никакого основания для замены на Г нет совершенно. Ошибка истории, которую пора исправлять. Нужно бороться за чистоту родного языка.