Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Как в русском языке появилось слово «идиот»? И всегда ли оно было ругательством?

ФилологияРусский язык+1
Валерий Шульгинов
  ·   · 11,5 K
Филолог и лингвист, преподаватель в институте...  · 11 авг 2021  · sgu.ru/person/rogozhina-elena-igorevna

В интернете очень распространен фактоид (фейк) о том, что в Древней Греции "идиотами" звали граждан, которые не интересуются политикой.

Однако если взглянуть в словарь древнегреческого языка, мы заметим, что такого значения нет, а слово "идиот" (ἰδιώτης) многозначно:

1) отдельный человек, отдельное лицо,

2) частный человек, не должностное лицо,

3) простой солдат, рядовой боец,

4) простой человек, простолюдин,

5) несведущий человек, не имеющий профессионального образования,

6) необученный солдат,

7) новичок, неопытный человек,

8) прозаик,

9) здешний человек, земляк.

Действительно, 5,6,7 значения могли иметь негативную коннотацию, и, вероятно, именно эти периферийные значения стали ядерными уже в латинском языке:

idiota - 'необразованный, несведущий человек, неуч, невежда, профан'

Во французском языке негативная коннотация усилилась:

idiote

1) слабоумный [слабоумная], идиот [идиотка]

2) глупец, дурак, дура

В русский язык слово пришло из французского. См. у Даля:

Идиот м. идиотка ж. малоумный, несмысленный от рожденья, тупой, убогий, юродивый.

Слово стало популярно благодаря Ф.М. Достоевскому и его роману "Идиот", однако фиксируется в литературной речи еще в начале XIX века:

Говорят, что Озеров чрезвычайно самолюбив; верю: в сознании своего превосходства пред другими он имеет все право быть самолюбивым; не идиот же он какой-нибудь, чтоб не умел оценить своего дарования! [С. П. Жихарев. Записки современника (1806-1809)]

Однако наряду со словом "идиот" заимствовалось и слово "идиотизм", которое помимо современного значения, имело и другое:

Идиотизм м. особенность склада, оборота речи, языка, наречия, местного говора. (Словарь Даля)

Возвратясь в конурку, занимаемую в каком-нибудь маронитском монастыре, я так же отчаянно терзал свои силы над сирскими и арабскими рукописями, отысканными в скудной библиотеке грамотного монаха: поспешно описывал любопытнейшие из них, читал наскоро те, которых не успевал списать, делал извлечения, отмечал найденные в них живописнейшие фразы или заслышанные идиотизмы разговорного языка и твердил их наизусть всю ночь. [О. И. Сенковский. Воспоминания о Сирии (1822)]

Маска болтала довольно много, грассейируя и франсизируя свои выраженіи такъ, что вся почти ея рѣчь состояла изъ однихъ идіотизмовъ. [А. В. Дружинин. Заметки петербургского туриста (1856)]

В современном французском языке слово idiotisme по-прежнему имеет значение идиомы (фразеологизма, фразеологического сочетания):

idiotisme (linguistics) idiom quotations, idiome (synonyms: expression idiomatique, idiomatisme)

Таким образом, идиома является родственником для слова идиот (О других примерах неожиданного родства слов читайте здесь).

Однако слово "идиома" тоже заимствовалось, но приняло форму женского рода не сразу, как это часто бывает с иностранными заимствованиями (и даже с исконно русскими, см. ответ на вопрос: "Какие исконно русские слова поменяли свой род?")

"заставившую ее ломать себе голову над немецким идиомом. [П. В. Анненков. Письма И. С. Тургеневу (1852-1874)"

слово обретает женский род уже в XX веке:

Свежесть реакций ребенка на взрослую речь сказывается именно в том, что каждую нашу идиому дети воспринимают буквально. [К. И. Чуковский. От двух до пяти (1933-1965)]

Но слово "идиом" можно встретить и теперь. Дело в том, что слово "идиом" употреблялось еще и более широком значении и обозначало не только устойчивые обороты, но и целый язык или диалект:

Я бесился и рвался на сию унизительную клевету, зная, сколь сильно дела моих соотчичей сведение оного опытами доказывали, и никогда не мог верить, чтоб наибогатейший, прекраснейший и величественный наш идиом, или язык, ограблен был такого преимущества, которым даже пользуются и побочные язычонки латинского наречия; но не мог токмо входить в споры, зато, что в самом деле склеенное наше словцо добродетель, употреблением принятое и ничего более как bienfaisance означающее, несколько оправдывало неправильное их заключение. [П. И. Челищев. Послание в Российскую академию (1793)]

И именно это значение закрепилось за словом в мужском роде.

идиом - лингв. Общее название для различных языковых образований — литературного языка, местного диалекта, жаргона и т.п.

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.

Таким образом, в русском языке есть и идиом, и идиома, в то время как во французском эти значения уживаются в одной лексеме:

idiome

  1. (langue, manière de s'exprimer) язы́к ◄-а'►
  2. (parler) ме́стное наре́чие, го́вор
  3. (expression) идиомати́ческое выраже́ние, идио́ма

Dictionnaire français-russe de type actif > idiome

Корень идио- лег в основу многих слов и особенно продуктивен для лексики в медицинской сфере.

Идио-

(греч. idios собственный, свой, сам по себе, частный, отдельный, своеобразный, необычный)

составная часть сложных слов, означающая «особенный», «своеобразный», «необычный».

Брокгауз и Ефрон, словарь: "Идиот греч.) — слово это первоначально означало отдельную личность в противоположность... Читать дальше

Иди, - (от кого - то, чего-то) наставление 😁без унижений.

В медицинском смысле идиот - это в принципе различные стадии умственной отсталости (идиот, дебил, олигофрен и пр.).
На Руси это не обязательно ругательство.
Синонимы - дурак, юродивый и пр.

Спасибо за тему. После Достоевского слово "идиот" не может уже означать только прямое значение. Это уже метафора героев, таких как Христос или Иван-дурак русских сказок. В их жизни и поведении - уже другой мир, духовный и невидимый.
@Ирина Рохина, "словом идиот " в древней иудеи , называли тех кто платил налог риму.не в почёте были эти люди.таковым, это слово дошло из тех веков и до нас.и ныне в израиле современном есть газета "идиот анакреон" о тех ,но добропорядочных налогоплательщиках.
Спасибо за объяснение.
Политикус - кровососущий(клещ), стало-быть идиот не дурён что-б лезть в это болото.
Вы не француз, чтобы сказать, что идиот у французов означает слабоумный или дурак.
Вы слово идиот вбили в переводчике и увидели переводы, похожее на это.
Есть такое понимание как синонимы и не значить, что синонимы означает одно и то же на 109%, просто некотором тексте понятие или смысл схожих слов пересекаются.
Идиот это не глупый дурак и тем более слабоумный. Для этого и есть слова, глупый, дурак, слабоумный.
Глупый скорее малость ума, антипод умного
Дурак скорее поведение, действие. Исходя из действии даётся выражение дурак.
Слабоумный скорее врачебное заключение.
Эти три вещи к идиоту и друг другу отношения не имеют.
Когда при действии над чем то, у него знание или ума на это не было, и он не размышлял даже, не подумал и не посоветовался, тогда его можно назвать и глупым (отсутствие знания и ума), и дураком (за глупое действие), и идиотом (отсутствия мышления, рассуждения, совета) разом.
Тут и пересекаются понятия.
А то что вы до этого описали (греческое), это верное и нет негативного характера.
Идиом не от слова идиот происходит, а наоборот. Это важно и не путайте.
@noname-neo, а где в тексте написано, что слово "идиом" от слова "идиот"? Указывается на то, что это исторически родственные слова.
По поводу "идиот" не в курсе. Но, вам как филологу будет интересно, что русский язык имеет прямое сходство с древним санскритом. Несколько сотен слов и десятки географических названий. Подробнее статья "Амаланова Санскрит и русский язык сходство".
Филолог , к. п. н. , преподаватель МГУ имени М.В....  · 27 нояб 2021
Идиот - заимствование из франц. или нем. яз в 18 веке. Франц - idiot - "идиот" , нем. - Idiot - от лат idiota - "невежда" восходи в греч "idiotes" - " частное лицо, мирянин, несведущий человек, невежда". "Краткий этимологиче... Читать далее
Начинающий писатель 💫   · 11 авг 2021

Заимствовано из французского языка, где idiot через посредство латыни восходит к греческому idiotes, которое, кстати говоря, не было таким "оскорбительным", как у нас сейчас, а означало оно всего лишь «частное лицо», «несведущий человек».

Я знаю много и давно живу. "Простой инженер".  · 11 авг 2021
Идиот - слово греческого происхождения. Древние греки называли идиотом человека, не принимающего участия в общественной жизни. Для них это было несколько диким: общественная жизнь - политика - прямо влияла на благосостояние и... Читать далее
Конструктор. Игрок. Ученик.  · 11 авг 2021
Идио́т (от др.-греч. ἰδιώτης — «отдельный человек, частное лицо; несведущий человек»): Идиот — в Древней Греции гражданин полиса, живущий в отрыве от общественной жизни, не участвующий в общем собрании граждан полиса и иных... Читать далее