Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какие языковые тенденции и новшества вы заметили в последнее время в сфере перевода?

Иностранные языкиМаркетинг+3
Анонимный вопрос
  ·   · 328
Контент во всех его проявлениях. Умею в ИИ-тексты  · 2 мая 2023
Новшество одно — нейросети твердо и уверенно забирают рынок переводческих услуг. Нет, носители языка, конечно, останутся в тренде, а вот другим переводчиком будет все сложнее (как и дизайнерам, и контенщикам, и массе других профессий). Тот же Deepl на нейросетях в разы круче Гугл транслейта, а ведь это еще только начало … Так что будущее за дешевым и хорошим нейропереводом, которые "подомнет" все уровни кроме высоких и максимальных (крутые русскоговорящие переводчики и носители). 
B2B-маркетолог в IT. Делаем сайты для бизнесов htt...  · 18 мая 2023
Те, кто умеют не только переводить, но еще потом добивать тексты (редактура, корректура, настройка SEO, отстройка текста под рекламу и т.д.), в безопасности. Да, ИИ может и это тоже, но отдать ему и эти функции работодателям... Читать далее