При работе с авторами часто возникает подобный вопрос именно по прямому или переносному значению понятий. Поэтому догадываюсь, что Вы имеете в виду. Итак, отвечаю.
Важно, чтобы читатель не запутался и легко уловил суть. Есть тексты со сложными тематиками. Здесь желательно избегать множества кавычек. Поэтому, дабы не перенасыщать оформление, кавычки можно не ставить, если по контексту ясен переносный смысл, его точно понимает Ваш читатель.
А правила расстановки кавычек существуют. Например, чтобы верно оформить:
- условное наименование (название компании, раздела, серии и т. д.);
- прямую речь (безабзацную);
- цитирование;
- переносный смысл;
- ироничное значение;
- словосочетание «моё "я"» (здесь пришлось использовать два вида кавычек с разным рисунком, чтобы выделить само словосочетание).