Ну конечно после перестройки. Пандемия принесла нам несколько медицинских и антимедицинских словечек(коронавирус, сатурация, ковидло, шмурдяк, ковидиот), несколько сиюминутных терминов (погулянец, шашлычник, масочник) да несколько слов из чиновничьего новояза и официальных заявлений (самоизоляция, социальная дистанция, режим нерабочих дней). После завершения пандемии с нами останутся считаные единицы - например, фраза "социальная дистанция", скорее всего, окончательно изменила своё значение. А большинство других слов уйдёт так же быстро, как и пришло.
Тогда как перестройка изменила вообще всё, все сферы жизни - и политическую, и бытовую, и профессиональную, и медицинскую, и религиозную. Государство полностью "перестраивалось", и для заполнения новых необходимых значений требовалась новая лексика. Поэтому во время перестройки (уж не говоря о времени, которое было после неё) язык поменялся намного сильнее.