Не могу ничего сказать по грамматике, но я учил одну ирландскую песню. От фонетики душа радуется, честно.
Для человека, которому очень сложно произносить нормальные английскую и французскую «r», ирландская стала отдушиной, потому что она чертовски похожа на русскую.
Гласные там мягкие, плавные, есть глубокое «а».
Очень много шипящих, как звуков «sh», так и согласных, произносимых с придыханием, отчего часто улавливается «h».
Звук «r» тоже часто встречается .
Я всё это понемногу вытянул из одной единственной песни, так что на достоверность моих выводов не претендую. Могу, в целом, дать ссылку на источник песни, а там уж и текст сможете найти. Там два исполнителя у неё есть, детский и взрослый женские голоса. Есть на английском, есть на ирландском. В целом, звучит она так: