Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Какого рода французское слово «parole» – мужского или женского?

Иностранные языки+1
Александр ассенизатор
  ·   · 616
Лучший
Преподаватель французского языка, переводчик   · 24 сент 2021
Во французском языке не у всех слов есть формальный показатель рода или этот показатель сомнителен. Сравните с русским: видя слово на -а/-я (мама, тётя) мы понимаем, что это род женский, аналогично – слова третьего склонения на мягкия знак: мышь, степь. Однако «дядя» тоже заканчивается на -я, а путь – на мягкий знак. Из-за этого возникают аномалии, например, тюль, как раз пришедший из французского: многим хочется видеть в нём женский род (закрыться тюлью – неверно), но правилен мужской, тянущийся из французского (занавесить тюлем).
Поэтому, если сомневаетесь – смотрите в словарь.
La parole - женский род, пруф из лёробера👇🏻
Ma parole !
1 эксперт согласен
Сопоставление с русскоязычной классификацией родов безупречно.