Я работаю с кулинарными текстами уже более 15 лет. Сама пишу книги, редактирую чужие, в последнее время всё больше перевожу. Сотрудничаю со студиями локализации, консультирую и редактирую переводы кулинарных телешоу.
В августе создала сообщество "
Тонкости кулинарного перевода". В планах совместная работа с участниками сообщества над англо-русским словарём гастрономических терминов, потому что онлайн-переводчики с кулинарной тематикой пока "не дружат".
Есть и ещё одна супер-интересная идея, но пока это лишь замысел, ему нужно созреть. Он будет связан с ретро-рецептами времён наших мам и бабушек.