Для русских - Россия, для испанцев - Испания, для китайцев - Китай. Не так уж и много людей, которые сравнивают дубляж на разных языках. Не зная языков, можно только голос оценить.
Уверен, в России. Дубляж у нас очень сильно развился из-за изначального нежелания зрителей смотрить фильмы в оригинале и с субтитрами. Творческий потенциал переводчиков, режиссеров дубляжа и актеров вдруг очень мощно... Читать далее