Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Интересна жизнь и искусство во всех проявлениях:...  · 27 июн 2023

Лингвист и филолог

Часто эти понятия смешивают в одно, и на практике филологи считаются лингвистами и наоборот… И те, и другие занимаются языками, и иногда эти сферы пересекаются. Также, что у нас иногда лингвистика изучается на филологических факультетах, что вносит ещё большую путаницу. Но, по сути, эти понятия очень различаются. Хотя предметом изучения обеих наук является язык, филологи и лингвисты смотрят на него с разных сторон. Лингвистика (она же языковедение и языкознание) — это наука, изучающая языки. В общем смысле, специализаций может огромное количество. Лингвист может изучать как аспекты какого-то одного языка, так и целую группу языков, и даже иногда заниматься глобально всеми языками, выявляя какие-то универсальные закономерности. Лингвистика может быть и как крайне теоритической дисциплиной (можно заниматься разложением языка на кусочки, изучать его фонетику например, описывать малоизученные языки, сравнивать их между собой, создавать искусственные языки для различных целей), так и иметь вполне практическое применение (например, лингвисты занимаются составлением словарей, принимают участие в создании и усовершенствовании тех же машинных переводчиков, изобретают методики преподавания языков и др.). Лингвистика — это больше не гуманитарная, а техническая наука! Филология в переводе с греческого означает «любовь к слову», так, филологов обычно больше интересует какой-то один конкретный язык (ну или парочка), который они изучают от и до. Для них язык — это не просто система знаков, а это именно тексты, литература, культура народа, говорящего на этом языке. Филология — это как раз гуманитарная наука. Именно филологи обычно борются за красоту и чистоту языка, восхищаются его богатством и подобными вещами. Филологов, как правило, очень задевает неправильное использование языка, наводнение его разными иностранными словами, тогда как, с точки зрения лингвистов, развитие и изменение языка — это естественный процесс и лишь ещё один повод для наблюдения за этими изменениями, тенденциями, их систематизации, а не повод с ужасом кричать «куда же катится этот мир?! Что будет с языком?!». Думаю, филологу-гуманитарию заниматься какой-нибудь компаративистикой (сравнительно-историческим языкознанием: сравнением между собой формальных сторон двух и более языков или сравнением языка в один период времени с этим же языком в другой период… какой звук перешел в какой, как изменилась грамматика) или выделением и группированием говоров одного языка было бы скучновато… Тогда как лингвисту может быть совершенно не интересна литература… разве что в качестве развлечения, но никак не изучения.
Генри Хиггинс был лингвистом.
Генри Хиггинс, вымышленный персонаж, профессор фонетики, который заключает пари, что сможет научить цветочницу-кокни Элизу Дулиттл правильному английскому языку в пьесе  Шоу " Пигмалион" 
Кокни- один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоёв населения.