Театр - это интерпретационное, трактовочное искусство. Это означает, что в основе спектаклей в большинстве своем лежит литературный и/или музыкальный материал. Но он не иллюстрируется театром, а развивается. К идеям и художественным образам писателей, композитором добавляется трактовка, решение: как представить изначальный материал в другом жанре. Буквы и ноты начертаны на бумаге, а театре они трансформируются в актерскую игру, интонацию, мимику, жестикуляцию, в живописные образы (то есть реквизит и декорацию), в архитектуру, аудиальную среду и т.д. Интерпретация предполагает также видение изначального материала в определенном времени. Так, например, восприятие гоголевского "Ревизора" в 1878, 1925 или 2022 году будет разным, согласно с текущей культурной, общественном или политической реальностью. Интерпретация также зависит от распределения исполнителей на роли: Михаил Ульянов сыграет Хлестакова одним способом, а Евгений Миронов другим. Кроме того, конечно, это еще и индидуальная интерпретация прочтение конкретного режиссера, конкретного художника, оформляющего спектакля и проч. Интерпретация - это растущий смысл в восприятии классической пьесы. Интепретация расширяет (или иногда сужает) оригинальный смысл того или иного произведения. От количества интерпретаций во времени растет его смысл. Чем больше ставят "Ревизора", тем больше смыслов раскрывается в оригинале.