плюсов в основном меньше чем минусов
но они есть:
1 более быстрое изучение языка для путешествий
так как для полноценного изучения языка нужно знать грамматику а не примерно понимать (допустим в итальянском в районе 10 времён,и просто лексическим методом их не запомнить,а если говорить про немецкий где таких времён 30)
2 более сильный толчок в изучении языка,ведь если совмещать с грамматикой,то получается что если язык отличается сильно в плане лексики (языке не индоевропейской семьи как:Симиткские,индоиранские,финноугорские,и другие,) иначе не вижу сильного толка в таком подходе ведь в основном можно понять если подумать что "iniziare "на итальянском,похоже на русское инициировать что и является синонимом начинать