Моя преподавательница по всем английским предметам в универе считала это диалект с отсутствующим звуком [^] ("а" крышечкой, закрытый "а", "u short", "uh"), в Википедии тоже такое есть, то есть в этом диалекте произносится О во всех подобных ситуациях, но в Британии есть места типа Шотландии, где произносят У в данных случаях. Я же склонен произносить скорее как звук schwa, именно так я и слышу в большинстве случаев, кроме лондонского английского и некоторых иностранцев, а также и обратных ситуаций когда неграмотные иностранцы лепят чисто О, к которому привыкли в своем языке. Вот вы отличите на слух wonder и wander, one (won) и want? - а ведь разница слышна при сравнении
Ps вспомнил ещё - как отличить в британском love и laugh? Ведь везде по телеку мы привыкли слышать американский, в котором во втором случае явно ЛЭФ. В общем, в слове love звук должен быть именно закрытый, тогда и получится произнести похоже, хоть о, хоть а, хоть у, главное чтоб не И (это переднеязычный, у него призвук другой). Потренируйтесь на междометии uh, на слове lovely, на слове won
В примере любовь, Love, произношение одно... я думаю просто в русском нету такого звука, типо между О и А. Вот и для вас одно слово может звучится по разному.
Слышал, как "run" отчётливо пели как "роо-ооо-ооон": music.yandex.ru
Правда, это ирландский певец)
Это диалект. Вы представляйте как поедет крыша у американца изучающего русский, когда он из Москвы вырвется в регионы, например в Мордву или Архангельсую область. Там люди так же как и мы акауют и окают.