Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Можно ли настроить качественный цифровой автоматический закадровый перевод с озвучкой и даже подобрать голоса любимых артистов?

МузыкаКино+2
Александр Сергеевич
  ·   · 589
Звукорежиссура, звукозапись, акустический дизайн,...  · 5 мая 2022
Если слово "качественный" в озвучке фильмов предполагает эмоциональность, то настроить ее автоматически не получится.
Можно придумать программу чтения по субтитрам к фильму, но это будет механическое чтение. Так, например, читает тексты программа Алиса на Яндексе.
Сделать же текст одухотворенным и несущим эмоции, соответствующие настроению фильма,  может только актер дубляжа. Плюс режиссер и вся команда озвучивания. 
подобрать голоса любимых артистов
И для того, чтобы передать настоящий посыл речи актера в иностранном фильме, нужно подбирать не "любимых артистов", а тех, кто профессионал, и чей голос реально похож на голос озвучиваемого им актера.  
1 эксперт согласен