Верно заметили выше: вопрос некорректный. Нет среднего русского студента, как нет и среднего англоговорящего. У каждого свой набор характеристик и обстоятельств.
И языки разные. Один преимущественно аналитический, другой синтетический. Поэтому у обоих студентов будут сложности с непривычным строем.
И что такое выучить? Для бытовых нужд английский учится проще. И лексика кругом знакомая, и грамматика несложная.
Для англоговорящего русская лексика менее знакома. Да и начальные правила – те же 6 падежей с родами – куда сложнее.
А вот дальше оба языка идут непросто. В английском добавляются фразовые глаголы и временнЫе аспекты. Плюс сослагательные наклонения и многое прочее. Да и русский наворачивает своих исключений из правил.
Всегда недоумеваю: что дают ответы на такие вопросы?
Приведенная табличка не полная, что касается английского языка.
В данном случае будет больше, чем три слова.
Англоговорящему тяжелее выучить русский. Падежи, склонения, множество исключений и ненормированные ударения (например, во французском ударение почти всегда падает на последний слог) является тому причиной.