Я сейчас изучаю словенский язык. Думаю, он и правда самый сложный, но не столько из за произношения. В словенском языке есть интересные живые артефакты, исчезнувшие в большинстве славянских языков например двоина.
Так, среди привычных Jaz (я), Ti, Vi, On, Ona, Oni, Ono, есть еще и местоимения: Midva (Нас двое мужского пола или один из нас двоих мужского пола), Medve (Нас двое женского пола), Vidva (Вас двое мужского пола или один из вас двоих мужского пола), Vedve (Вас двое женского пола), Onadva (Их двое мужского пола или один из них двоих мужского пола), Onedve (Их двое женского пола).
Так же в словенском существует глагол biti, аналог английского to be.
В зависимости от местоимения он склоняется по разному:
Jaz sem, Ti se, Vi ste и так далее. К тому же, как мы любим, в словенском есть падежи, их шесть, они похожи на падежи в русском, но не совсем, это всё еще больше запутывает.
То ли дело болгарский, там и вовсе падежей нет.
Из немецкого словенский язык взял самое нужное, например оригинальную логику числительных. 136 по словенски будет: sto šest in trideset или "Сто шесть и тридцать".
Произношение тоже везде разное, много диалектов и на том языке, которому учат на языковых курсах, почти никто не говорит)
Так что могу утверждать, что словенский не самый простой для изучения язык. При этом слышал, что литературный чешский тоже сложен.
Резюмируя скажу, что русскоязычному не трудно заговорить на любом славянском языке, было бы желание.
Они как будто начинают на итальянском, а заканчивают на чешском
Читая все это еще раз убеждаюсь, что русский язык лучший во всех отношениях среди прочих славянских языков и один из красивейших и богатых по сравнению с другими языками.