Первым на ум приходит Данте. Вспоминаем: "Божественная комедия" является комедией, потому что это произведение с счастливым финалом написанное на народном языке. Это масштабное произведение естественно всеохватно повлияло на итальянский язык.
Также вспоминаю Франсуа Вийона, французского поэта позднего Средневековья, пересмотревшего средневековую поэтическую традицию.
А в немецком - Мартин Лютер со своим переводом Библии