Вероятно, "Вайбер" правильно. Думаю, что это от слова "vibes" (вайбз), которое может значить что-то вроде "флюиды", "эманации" и т.д. Ну, в общем передатчик мыслечувств.
Очевидно же, что так же, как и в английском
И ответили, и прорекламировали
Я считаю что так как мы русские значит должны говорить по русски ! А вот вопрос ваибер или вайбер это уже другое ! Я говорю Вайбер и многие так говорят . ( Я даже не слышала что говорят ваибер.) Но это дело ваше как хотите так и говорите !
Если бы слово звучало как "вибер", оно должно быть написано как "vibber". Поэтому, например, в английском написании имен и фамилий иногда дублируют буквы: казахское имя Асель пишется как Assel, потому что Asel читается как "Эйсел".
сразу же возникла ассоциация с замечателльным английским словом ASS. Луче пусть Эйселом зовут)))