В завимости от контекста: OK (читаем по английски, используется в разговорной речи), no (читаем "но", только более ярко и придыханием, переводиться как наше "угу", поддакивание-согласие на реплику), dobra/dobrze(добрА - или как вопрос-подтверждение, кому-то что говоришь и в конце добавляешь "добра?", или как просто согласие, "добжЭ" - тот же смысл, что и dobra, только это слово еще используется как прилагательное хорошо).
Ну а если, совсем прям хорошо, просто кайф, то среди молодежи и друзей говорим "zajebiście" (зайебищьчьэ - не злоупотребляем, а лучше знакомимся со словом и не употребляем его, но знаем, что оно существует), "kosmos", "super" - более "приличные" альтернативы.