Способ, который вы описали (разговорная практика с носителями + чтение\аудирование в оригинале) очень действенный. В 1970-е годы в ЦРУ именно по такому принципу обучали агентов - 6 часов разговорной практики с носителями языка + 2 часа домашней работы (чтение и аудирование). Думаю, что сейчас принцип особо не изменился. В те годы это было доступно только избранным, а сейчас любому.
Если ваши знания\навыки уже позволяют болтать с иностранцами, пусть даже не очень гладко, не бегло и с ошибками, а также поглощать информацию на английском, то такая практика поможет очень ощутимо. Говорить будете быстрее, многие фразы станут складываться автоматически, а не с этапом перевода в уме, улучшится навык понимания, пополнится словарный запас, в общем - прогресс по всем направлениям.