Слишком оригинальным не буду, поэтому вот.
Зрада — предательство. В украинском контексте это упоминается при каком-то провале, например: обещания политика, кулуарщины, которая не в интересах народа Украины. Учитывая какая у нас нынче обстановка — она доминирует. Значительно.
Перемога — победа. Это какое-то хорошее событие в контексте успешной реформы или, в общем, положительное событие в Украине, чего у нас оооочень мало.
Сами слова стали мемными и часто употребляемыми после событий на Майдане Незалежности в 2014 году. Именно там они стали, по сути, вирусными и в дальнейшем стали использоваться в отношении политики. Янукович сбежал — перемога. Порошенко нае*ал — зрада. На видео как раз разбор зрады:
www.youtube.com/embed/Gzl20x6l-B8?wmode=opaque
Поменять местами слово «Украина» на слово «Россия», ничего не изменится