Теперь Кью работает в режиме чтения

Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя

Меняется ли со временем традиция/способ экранизировать литературу? (Конкурс).

ИсторияКино+3
Ира Марголина
  ·   · 689
Учитель русского языка, литературы, воспитатель...  · 24 янв 2022
Первая призма, через которую идут перемены естественная - технический прогресс. Понятное дело, что "Дюну"-2 и "Дюну" - 1 сложно сравнивать в рамках технических условий, которые имела съемочная группа.
Вторая призма - познание людей самих себя. Это чистой воды психологизация, все большее и большее ее проникновение в наши умы. "Джейн Эйр" - 2, по сравнению с "Джейн Эйр - 1" - сериалы BBC - гораздо более тонкая по деталям причинно-следственной связи - это при том, чо экранизировалась одна и та же книга, причем которая и так полна психологии.
Но почему-то мне кажется, что всегда будет идти параллельно и появление новых направлений, и традиционный подход. Первый будет базироваться на желании людей по-новому осмыслить уже известное, а второй - дать возможность "перепеть" новым любимым талантам уже любимые произведения. Поэтому будут возникать смелые интерпретации с максимальным выражением личности режиссера, но будут оставаться и "классические" варианты постановок, даже если в этих классических постановках мы сможем увидеть кадры, явно снятые с помощью камер на квадрокоптерах и будем четко видеть работу дизайнеров по компьютерной графике.
глокая куздра  · 24 янв 2022
Я, наверное, не совсем отвечаю на вопрос, т.к. мало что знаю насчет исторических изменений в способах экранизации. Мне кажется, способ экранизации литературного текста зависит от задач, которые решает режиссер. По-моему, их... Читать далее
Мне кажется, Вы отлично ответили, спасибо! Вопрос вполне приемлет трактовки.