Теперь Кью работает в режиме чтения
Мы сохранили весь контент, но добавить что-то новое уже нельзя
Войти
Федор Линк
Лингвист, локализатор и переводчик
Активность на Кью
21
ответ
1
вопрос
Активность
Все
Федор Линк
8 лет
273
Лингвист, локализатор и переводчик
Считаете ли вы, что в футболе стоит ввести жесткий учет игрового времени, как в хоккее, баскетболе?
Сергей Янков
·
4 ответа
Присоединяюсь к ответам выше и хочу добавить, что не стоит вводить жёсткий счёт времени только из-за реализации игровых...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
110
Лингвист, локализатор и переводчик
Считаете ли вы, что стоит ввести удаление игрока на некоторое время в пограничных ситуациях между желтой и красной карточкой?
Сергей Янков
·
2 ответа
Идея конечно сама по себе прикольная, но от неё скорее всего будет больше вреда чем пользы. Тем более обеспечить...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
500
Лингвист, локализатор и переводчик
Каким был ваш самый необычный сон?
Anastasi Anastasi
·
12 ответов
Если вспоминать именно самый необычный - то пожалуй я не смогу выбрать, потому что всяческий бред снится с завидной периоди...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
904
Лингвист, локализатор и переводчик
Чем занимаются в армии близорукие срочники? Как они в очках бегают марш-броски с противогазами?
Roman
·
3 ответа
У меня самого 100%ное зрение, но некоторые из моих сослуживцев носили очки. Если интересно узнать конкретно про...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
196
Лингвист, локализатор и переводчик
Что дословно говорят арбитры футболистам, когда предупреждают, что в следующий раз дадут желтую карточку?
Сергей Сайфулин
·
1 ответ
Довольно давно смотрю футбол и могу сказать что у каждого судьи свой подход к рассмотрению моментов, который также зависит...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
143,4 K
Лингвист, локализатор и переводчик
Кого интересного вы встречали в Чат Рулетке?
Sam KNow
·
3 ответа
Как-то решили ради прикола с друзьями позалипать в эту чатрулетку. Листали людей и наткнулись на вполне себе симпатишную...
Читать далее
18+ контент
Показать
Федор Линк
8 лет
56
Лингвист, локализатор и переводчик
Бывало ли у вас когда-нибудь, что слово, которое вы произносите довольно часто, звучит как-то неправильно? И вы вдруг перестаете понимать как оно произносится?
Мария Цыганкова
·
3 ответа
У этого явления даже есть название - в противоположность к дежавю, "уже виденное" - жамевю (в переводе с фр. jamais vu...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
27
Лингвист, локализатор и переводчик
Кем Вы хотели стать в детстве? На кого учились и кем стали?
Анонимный вопрос
·
4 ответа
Как щас помню - в детстве посмотрел фильм "Обратная тяга" и конечно захотел стать пожарным, крутым борцом с огнём. Дальше...
Читать далее
Федор Линк
8 лет
7,3 K
Лингвист, локализатор и переводчик
Парни, с какими бы вы девушками ни за что в жизни не стали встречаться?
Sher Monato
·
28 ответов
На вкус и цвет, как говорится, все фломастеры разные, так что скажу только за себя в надежде что со мной согласятся. Цели...
Читать далее
3
Федор Линк
8 лет
160
Лингвист, локализатор и переводчик
Что бы вы делали, если бы получили способность перезапускать сегодняшний день своей смертью или сном (как в фильме "Грань будущего" или "День сурка")?
1 ответ
Главная
Сообщества
Войти